530

Nuž Bohu děkujme

1. Nuž, Bohu  děkujme
všichni my  ústy svými,
který každodenně
nám i  všem dobře  činí,
který od  života
matek našich  s námi
byl a  ještě podnes
drží stráž  nad námi.
2. Prosme Pána  toho,
ať nám  vždy své  milosti
udílí pokoje,
i v  svědomí radosti;
ať On  nás v  své svaté
pravdě sám  zdržuje,
od trestů  všech časných
i věčných  varuje.
3. Sláva, čest  buď Bohu
Otci i  jeho Synu,
Duchu svatému  též,
v bytí,  v moci  rovnému,
Trojici přesvaté,
jak byla  vzdávána
od věků  na věky,
buď i  nyní dána.
Anglicky
Now thank  we all  our God
with hearts  and hands  and voices,
who wondrous  things has  done,
in whom  his world  rejoices;
who, from  our mothers’  arms
has blessed  us on  our way
with countless  gifts of  love,
and still  is ours  today.
Holandsky
Dankt, dankt  nu allen  God
met hart  en mond  en handen,
die grote  dingen doet
hier en  in alle  landen,
die ons  van kinds-  been aan,
ja, van  de moederschoot
zjin vaderlijke  hand
en trouwe  liefde bood.
Německy
Nun danket  alle Gott
mit Herzen,  Mund und  Händen,
der große  Dinge tut
an uns  und alle  Erden,
der uns  von Mutterleib
und Kindesbeinen  an
unzählig viel  zugut
bis hierher  hat getan.
Polsky
Dziękujmy Bogu  wraz,
sercem, usty,  rękami,
bo wielkość  Jego spraw,
objawia się  nad nami.
On nas  od pierwszych  lat,
w opiece  swojej miał
i niezliczonych  łask,
dowodów wiele  dał.

Nástroje

Zjednodušit zobrazení
Velikost písma
Blokovat zhasínání displeje

Nahrávky