62

Za krásné, jasné noci

1. Za krásné,  jasné noci  se snesla  na ten  svět
ta libá  nebes píseň,  již andělský  pěl ret:
"Buď pokoj  lidem země  a zalíbení  v nich!"
Poselství toto  z nebe  v těch  zpěvech andělských.
2. Svět naslouchá  té písni,  jak v  tichu velebném
sbor pěvců  z říše  nebe se  snáší na  tu zem;
slyš, dosud  zní ta  píseň nad  světem žalostným,
nad bábelem  všech zvuků  zní tónem  radostným.
3. Jak hříchem,  bídou, svárem  svět dlouho  trpí již!
Již víc  než dvacet  věků dál  nese křivdy  tíž.
Aj, člověk  v boji  s druhem  dál prolévá  vždy krev.
Ó, člověče,  již ustaň,  slyš andělský  ten zpěv.
4. Ó, vy,  kdo žití  cestou tou  příkrou kráčíte
a pod  břemene tíhou  se dále  vlečete:
Ó, vstaňte,  složte břímě  a patřte  na ten  zjev
a andělského  sboru ten  s nebe  slyšte zpěv!
5. Aj, blíží  se čas  blahý, jejž  svatí proroci
již zdávna  zvěstovali, věk  zlatý, žádoucí,
věk pokoje,  pak všude  již zazní  vesele
ta píseň,  kterou zdávna  tam pěli  andělé!
Polsky
Na cichy,  ciemny, śpiący  świat śpiew  spłynął z  górnych stron,
aniołów chór  przy dźwięku  harf zanucił  pieśni ton:
„Na ziemi  pokój ludziom  wraz, a  Bogu w  górze cześć!“
W głębokiej  ciszy leżał  świat, gdy  brzmiała cudna  pieśń.

Nástroje

Zjednodušit zobrazení
Velikost písma
Blokovat zhasínání displeje

Nahrávky